Contemporary Literature Across Europe

Področje
Knjiga in prevodni projekti 
Producent
Založba Goga (vodja) 
Razpis
Ustvarjalna Evropa (2014-2020) - Kultura / Projekti literarnega prevajanja 2015
Podpora EU
48.900 EUR
Leto
2015 

Trajanje projekta: 1. september 2015–31. avgust 2017

Seznam del:
– Jesus Carrasco (Spain): Intemperie / Nevihta (prevod Urša Zabukovec)
– Pavao Pavličić (Croatia): Dunav (prevod Dušan Šarotar)
– J.L. Carr (UK): A month in the country / Mesec na deželi (prevod Sonja Porle)
– Joanna Bator (Poland): Piaskowa gora / Gora iz peska (prevod Staša Pavlović)
– Kristian Lundberg (Sweden): Yarden ( prevod Danni Stražar)
– Ognjen Spahić (Montenegro): Puna glava radosti, 2014* (prevod Dijana Matković)
– Ahmed Burić (BiH): Vrata raja (prevod Dijana Matković)
(op. *Dobitniki Nagrade EU za književnost EUPL)

All 7 are high quality works that have received many awards and been translated into different languages, and the authors are all counted among their nations’ most important literary creators, their common point being the exploration of new linguistic operations and a strong social engagement. They will be translated by prominent Slovene literary translators, four of which are also high quality writers, masters of the Slovene language and literary style, (Sonja Porle, Dušan Šarotar, Stanka Hrastelj, Dijana Matković), while the remaining four all have good translation opera (Staša Pavlovič, Urša Zabukovec, Jelka Ciglenečki, Danni Stražar). Project CLAE will place special focus on the promotion of book through various promotional tools, as well as the promotion of reading in Slovenia in general (festivals, targeting vulnerable social groups, etc.) focusing of course on the selected seven works. The emphasis will be on the circulation of literary works across Europe (for example, translated excerpts of 7 Slovene (Goga’s) authors in English and German will be distributed through a special app for translations of Slovene works), as well as the circulation of EU authors (hosting CLAE authors in residencies, literary events in Slovenia, and exchanges with Slovene authors). Co-financing through the Creative Europe program will be clearly stated in the books and on all promotion material, the translators will receive exposure on the books and promotional events. (Vir: EK)

Rezultati razpisa za projekte literarnega prevajanja 2015 na CED Slovenija in EACEA.

Drugi projekti istega producenta

Projekti s področja