Znani rezultati razpisa za prevodne projekte 2020

/
Na zadnjem razpisu projekte literarnega prevajanja v tej generaciji Ustvarjalne Evrope je uspelo trem slovenskim založbam: Malinc, Zala in KUD Sodobnost – čestitamo! Poleg tega pa bodo tudi letos podporo EU prejele še založbe Beletrina, Goga in Mladinska knjiga, in sicer v okviru njihovih večletnih prevodnih projektov. Slovenske založbe v letu 2020 za prevajanje evropskega leposlovja skupaj prejmejo 390.415,37 EUR.

Na razpis za projekte literarnega prevajanja (EACEA 05/2020, rok 28. maj 2020) je prispelo 173 prijav, od tega je bilo 159 prijav upravičenih za ocenjevanje. Evropska komisija bo podprla 60 projektov založb iz 25 držav (od 41 sodelujočih v programu Ustvarjalna Evropa), lani 24.

60 podprtih projektov je pridobilo podporo v višini 3.485.668,91 EUR. Na razpisu so bile uspešne 3 slovenske založbe, ki so pridobile sredstva v višini 144.913,85 EUR. Čestitamo Založbi Malinc, KUD Sodobnost International in Založbi Zala! 

Največ prijav je prispelo iz Makedonije (15), Srbije (13) Bolgarije in Italije (po 11), 14 prijav pa ni bilo upravičenih za ocenjevanje (nepopolna prijava, neupoštevanje kriterijev, npr. št. knjig ipd.).
Največ podprtih projektov je iz Srbije (7), sledita Španija in Makedonija (6), Poljska (5), Italija (4). Slovenija je s 3 projekti na 5. mestu, skupaj z Albanijo in Hrvaško.

KATEGORIJA 1 – Dvoletni projekti: skupaj 144.913,85 EUR podpore EU za 3 slovenske založbe
* Založba Malinc: 29.984,08 EUR
* KUD Sodobnost International: 86.103,43 EUR
* Založba Zala: 28.826,34 EUR

KATEGORIJA 2 – okvirni sporazumi o partnerstvu: skupaj 245.501,52 EUR podpore EU za 3 slovenske založbe
*Beletrina 99.989,79 EUR za projekt Reading the heart of Europe
*Goga 85.619,00 EUR za projekt Literature vs. Nationalism. Contemporary Literature Moving Borders
*Mladinska knjiga 59.892,73 EUR za projekt Spread the Words