Coordinator: KULTURTREGER (HR)
Partners: Maska Ljubljana (SI), European Institute for Progressive Cultural Policies (AT), Civic Association Kuda.org (RS), Kontrapunkt Skopje (MK), Multimedia Institute (HR)
EU support: 402.515 EUR
EU support for Slovene partner: 69.252,00 EUR
Project duration: 1. 6. 2022–31. 5. 2024
The project extends earlier collaborations and connects 8 organizations from 6 EU and non-EU countries to respond to the fragmentation of the cultural field and digital congestion caused by the current pandemic context. The partners are particularly suitable for this as they produce cutting edge cultural content, practices and knowledge, including in-depth research of new digital technologies, and reach large and diverse audiences.
The core of the project is international exchange among small/er cultural and linguistic contexts in European semi-peripheries, whereby they support each other through co-production, co-creation, transfer of know-how and sharing of resources. Through multilingual publishing, transdisciplinary cultural production, alternative distribution, exchange of knowledge, digital content, open source digital technologies and new game formats, the project creates international space for creation and experimentation in publishing. With the objective to cut through the noise that causes paralysis in communication among cultural producers and artists in small/er cultural contexts, it stimulates creativity and circulation of artists and works, facilitates the trans-national distribution of content and exchange of practices and builds capacities by taking advantage of new technologies.
As part of the project Maska will as a copublisher (Maska, Kontrapunkt, eipcp) translate into German and Croatian the newly published book by Bojana Kunst, The Life of Art: Transversal Lines of Care and dedicate the Performance Festival to the theme of care. Maska will also co-publish a collection of essays C-section by Arab women authors. As part of the project, the long-awaited bilingual issue of the Maska journal Yugofuturism will be published and the short YUFU manifesto will be published in as many as three languages (German, Croatian, Spanish). We will also publish an open call for a theater production that will deal with the problem of life in the region in the near future and will be based on the thematical issue Yugofuturism. We will choose the strongest proposal and it will be premiered at the New Post Office (Maska and Mladinko Theatre). Together with Radio Študent we will prepare 5 radio shows and 5 videos on the topic of Yugofuturism.